Dyskusyjny Klub Książki w Bibliotece w
Krzeszycach
Pierwsze
w tym roku spotkanie Dyskusyjnego Klubu Książki dla dzieci w Gminnej Bibliotece
Publicznej w Krzeszycach, odbyło się podczas tegorocznych ferii zimowych.
Wspólnie poznawaliśmy wyrazy, które są używane jeszcze przez naszych dziadków oraz takie które są znane i używane głównie
w języku młodzieżowym. Pomogła nam w tym lektura pt. ,,Dziadki i dziatki czyli
o słowach starych i nowych”.
"Dziadki
i dziatki -czyli o słowach
starych i nowych” -Agnieszki Frączek to znakomita publikacja dla
najmłodszych czytelników, których rodzice pragną wzbogacać słownictwo swoich
dzieci i pomóc im w odnajdywaniu znaczeń poszczególnych słów.
Autorka posługuje się bowiem fachowym nazewnictwem,
które, oczywiście, natychmiast wyjaśnia, by usystematyzować przekazywaną
wiedzę. Tłumaczy zatem, dlaczego niektóre słowa zupełnie zanikły, lub stopniowo
znikają z naszego słownika. Sięga też po najmłodsze, zupełnie nowe słowa, które
dla młodych ludzi wydają się „normalne”, ale dla pokolenia ich dziadków często
okazują się niezrozumiałe. To również rewelacyjna inspiracja dla nauczycieli w
zerówkach i pierwszych klasach szkoły podstawowej.
Książka Agnieszki Frączek to zbiór trzydziestu opowieści o słowach starych oraz
całkiem nowych, które są w naszym języku od niedawna. Mamy tu na przykład kałamarz,
na wyprzódki czy trotuar, a także mejl, esemes czy dron.
Każdemu słowu poświęcony jest pomysłowy wiersz, który z powodzeniem może być
też wykorzystany jako dyktando. Autorka wprowadza nas
w tajniki polskiego słownictwa, po raz kolejny dostarczając nam wszystkim (nie
tylko tym najmłodszym…) mądrej rozrywki i radości obcowania z językiem.
Agnieszka
Frączek -to doktor habilitowana językoznawstwa, germanistka i
leksykografka.
W książkach dla najmłodszych popularyzuje wiedzę o współczesnej polszczyźnie.
Pisze m.in. o homonimach (Kanapka i innych wierszy kapka) i homofonach
(Jedna literka,
a zmiana wielka) czy przysłowiach (Gdzie
przy słowie jest przysłowie).
W wierszach opowiada o kulturze słowa i rozprawia się z błędami językowymi (Byk
jak byk, Złap byka za rogi). Stworzyła także serię książek
logopedycznych. Jest laureatką nagrody Edukacja 2008, wyróżnienia Duży Dong
przyznawanego przez Polską Sekcję IBBY oraz nagrody im. Marii
Weryho-Radziwiłłowicz, a w 2019 roku otrzymała tytuł Ambasadora Polszczyzny
Literatury Dziecięcej i Młodzieżowej.
Wspólne czytanie zakończyliśmy zabawą polegającą na wymyśleniu trudnego lub
mało znanego wyrazu, którego znaczenie wyjaśniliśmy sobie, posiłkując się
słownikiem.
Dziękujemy
za spotkanie i zapraszamy na kolejne już w lutym.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz